DI vertimą su redagavimu rekomenduojame rinktis tik standartiniams tekstams, tokiems kaip vidinės įmonės taisyklės, vidinių procesų aprašymai, laiškai su klientais užsienio kalba ar pan., arba kai reikia vertimo tik bendram supratimui ar įmonės vidinei komunikacijai. Tekstai verčiami vos ne dvigubai greičiau ir beveik perpus pigiau, tačiau tai nebus aukščiausios kokybės vertimai. Vertimą atlieka specializuota dirbtinio intelekto vertimo programa, o išverstą tekstą redaguoja patyręs specialistas – redaktorius (žmogus).